Rosyjska terminologia bokserska
|
04-12-2016, 12:07 PM
Post: #1
|
|||
|
|||
Rosyjska terminologia bokserska
Rosyjskie gale boksu zaliczają się (przynajmniej w moim odczuciu) do najlepszych i najbardziej interesujących. Warto je nie tylko oglądać, ale i słuchać z doskonałym komentarzem Grigorija Stangreta, faceta który niewątpliwie zna się na boksie. Dla ułatwienia odbioru podaję poniżej kilka rosyjskich zwrotów dotyczących walki bokserskiej:
udar - cios priamoj - prosty bakawoj - sierpowy apierkot - hak, podbródkowy lewsza - mańkut prawsza - bokser walczący z normalnej pozycji pabieda - zwycięstwo pabiedił - zwyciężył praigrał - przegrał pa aczkam - na punkty nokautom - przez nokaut papał - trafił prapustił - zainkasował pierwyj tiażołyj wies - waga cruiser wtaroj tiażołyj wies - waga ciężka Jak mi się coś przypomni, to uzupełnię. http://www.the-best-boxers.com |
|||
04-12-2016, 04:21 PM
Post: #2
|
|||
|
|||
RE: Rosyjska terminologia bokserska
Jak oglądam boks z rosyjskim komentarzem to często wpada w ucho "prawy z boku"
http://www.eyeonthering.com/users/lukaszrpb |
|||
04-12-2016, 04:53 PM
Post: #3
|
|||
|
|||
RE: Rosyjska terminologia bokserska
Chyba chodzi o "prawyj bakawoj", czyli po prostu prawy sierpowy.
http://www.the-best-boxers.com |
|||
04-12-2016, 07:18 PM
Post: #4
|
|||
|
|||
RE: Rosyjska terminologia bokserska
A "maładziec"? Możliwe że osobno to się jakoś pisze. Chodzi, że młody? Młodzieniec?
|
|||
04-12-2016, 07:29 PM
Post: #5
|
|||
|
|||
RE: Rosyjska terminologia bokserska
Maładiec to zuch, chwat. Komplement pod adresem dobrze walczącego zawodnika.
http://www.the-best-boxers.com |
|||
04-12-2016, 07:34 PM
Post: #6
|
|||
|
|||
RE: Rosyjska terminologia bokserska
Aha, rozumiem.
|
|||
« Starszy wątek | Nowszy wątek »
|
Użytkownicy przeglądający ten wątek: 5 gości